Conditions générales de vente, d'achat, de livraison et de paiement

1. Offres et commandes

Nous appliquons pour toutes les commandes que nous recevons nos conditions générales de vente, d'achat, de livraison et de paiement. D'éventuelles dispositions contraires de l'acheteur ne sont valables que si elles ont été reconnues par nous par écrit. Nos offres restent sans engagement de notre part en fonction de nos disponibilités.

2. Conditions de livraison

(1) Les délais de livraison indiqués dans la confirmation de commande sont sans engagement de notre part. Le recours pour non-respect de dates et délais de livraison exige que l'acheteur nous ait octroyé un délai supplémentaire d'au moins 21 jours. 

(2) Les livraisons (également livraisons partielles) sont effectuées à partir de notre entrepôt de Lüneburg. Le risque de perte fortuite ou de dégradation accidentelle de la marchandise passe à l'acheteur avec la mise à disposition ou l'expédition de la livraison.

(3) En cas d'évènements de force majeure indépendants de notre volonté, comme une grève, un manque de matières premières, une perturbation interne non imputable au vendeur, un conflit armé, etc., nous sommes en droit de repousser partiellement ou entièrement l'exécution des commandes jusqu'à normalisation de la situation sans que l'acheteur puisse faire valoir un droit à des dommages et intérêts. L'acheteur n'est par ailleurs pas en droit, dans un tel cas, de résilier le contrat.

(4) L’échange ou le retour de la marchandise n’est possible que dans des cas exceptionnels et sous réserve que les conditions suivantes soient remplies:

  • la marchandise concernée ainsi que son emballage sont intacts;
  • la marchandise concernée correspond à la version actuelle de notre produit;
  • la marchandise concernée se trouve dans son emballage d’origine, est complète, inutilisée, et en parfait état hygiénique;
  • le formulaire de retour dûment rempli est joint à la marchandise concernée;
  • la marchandise concernée nous est retournée au frais du client;
  • le retour de la marchandise concernée est effectué conformément aux instructions de la notice d’utilisation, notamment à nos instructions de transport, fournies avec la marchandise.

L’échange et le retour des marchandises s’effectuent par envoi à l’adresse de FIOR & GENTZ. En cas d’échange ou de retour, le prix d’achat – déduction faite, le cas échéant, des frais de gestion visés au chiffre 2 alinéa 5 – est crédité sur le compte client et peut être utilisé lors du prochain achat.
L’échange et le retour de produits sur mesure sont exclues.
L’échange et le retour de marchandises ne sont possibles que dans un délai de 8 mois après facturation. La date de reception chez FIOR & GENTZ est decisive pour la fin de delai.

(5) Nous grevons la marchandise, qui

  • doit nous être retournée ou être remplacée 2 mois après facturation, de 10 % de frais de gestion et d‘exécution sur le prix d’achat,
  • doit nous être retournée ou être remplacée 4 mois après facturation, de 30 % de frais de gestion et d‘exécution sur le prix d’achat.

(6) En cas de dégradation grave de la situation financière de l'acheteur, nous sommes en droit de n'exécuter les livraisons à venir que contre paiement anticipé et d'exiger le règlement immédiat des factures encore dues.

3. Conditions de paiement

(1) L'acheteur paie les prix indiqués dans les tarifs en vigueur au moment de la commande,majorés de la T.V.A. légale et des frais de port et d'emballage. Ces prix sont applicablessous réserve d'une augmentation des prix au moment de la livraison, due à une hausseconsidérable des prix des articles de nos fournisseurs. Dans ce cas, nous appliquons lestarifs en vigueur au moment de l'expédition.

(2) Nos factures sont payables immédiatement dès réception. Des intérêts seront facturéssur le prix d'achat exigible si le montant n'a pas été payé dans les 30 jours qui suivent laréception de la facture. Selon § 286, alinéa 3 du Code civil allemand (BGB), un retard depaiement ne nécessite pas de mise en demeure supplémentaire.

(3) Pour le paiement des factures par virement bancaire SEPA dans les 10 jours suivantla facturation et pour le contre-remboursement, nous accordons un escompte de 2 %. Siun mandat de prélèvement SEPA de base est émis pour le recouvrement de nos factures,nous accordons un escompte de 3 %. Les paiements via PayPal doivent être effectués sansaucune déduction.

(4) D'éventuels frais de recouvrement sont à la charge de l'acheteur et lui seront facturés.

4. Réserve de propriété

(1) La marchandise est livrée sous réserve de propriété. Elle reste notre propriété jusqu'au paiement complet et jusqu'à exécution par l'acheteur de toutes ses obligations contractuelles. La réserve de propriété s'étend à toutes les créances résultant de nos relations d'affaires (réserve de propriété élargie).

(2) L'acheteur est en droit de transformer ou d'associer avec d'autres marchandises la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités courantes.
Dans ce cas, nous acquérons une copropriété de la nouvelle marchandise à concurrence de la valeur proportionnelle de la marchandise sous réserve de propriété et de la marchandise associée ou nouvellement fabriquée. Notre client nous cède d'ores et déjà une partie proportionnelle à notre copropriété des créances qui lui sont dues par ses clients ou organismes payeurs.

(3) L'acheteur reste autorisé à recouvrer les créances, ce qui ne touche toutefois en rien notre droit de recouvrer nous-mêmes les créances.
Nous n'exerçons pas ce droit tant que l'acheteur remplit ses obligations contractuelles résultant des opérations commerciales en cours. Une cessation des paiements, une demande ou une ouverture de procédure d'insolvabilité annule tout droit de revente, d'utilisation et de montage de la marchandise sous réserve de propriété ainsi que le droit de recouvrement de créances cédées.

(4) L'acheteur est tenu de nous informer sans retard d'accords conclus avec des tiers et contraires à une subrogation. Il lui est interdit, en cas de revente de la marchandise livrée sous réserve de propriété, de convenir avec des tiers que les sommes dues à l'acheteur pour la revente sont incessibles ou ne peuvent être cédées qu'avec le consentement de ce tiers.

(5) Tous les frais occasionnés par la reprise de possession de la marchandise sous réserve de propriété revendue sont à la charge de l'acheteur. Si nous exerçons notre droit de restitution de la marchandise livrée, nous sommes autorisés, indépendamment de l'obligation de paiement de l'acheteur, à vendre dans les meilleures conditions la marchandise dont nous avons repris possession.

5. Garantie

(1) Nous accordons la garantie conforme aux dispositions légales si la marchandise que nous avons livrée présente des vices matériels. La période de prescription pour faire valoir ses droits est limitée à un an. Toute garantie est cependant exclue si, après remise à l’acheteur, celui-ci ou un tiers a apporté à la marchandise des modifications, ou si la marchandise est combinée avec des produits d’autres fabricants non conformes à l’état actuel de la technique et contraires aux instructions de montage ou aux notices d’utilisation du vendeur.

(2) Seule la commande est déterminante pour la constatation de la nature de la marchandise. L'aptitude de la marchandise aux fins recherchées, concernant notamment l'appareillage du patient, ne fait pas partie de la nature de la marchandise. Des écarts techniques courants dans le commerce ou moindres, inévitables, ne représentent pas un vice. Toute garantie est annulée en cas de modification apportée à la marchandise qui va au-delà d'un montage conforme à l'état actuel de la technique et de notices, ou qui ne les respecte pas, ou si notre marchandise a été associée à des produits d'autres fabricants qui n'ont pas été validés par le vendeur. La garantie exclut les dommages dus à un usage abusif, à un entretien négligent et au non-respect des notices d’utilisation.

(3) Nous n'accordons notre garantie que si des vices évidents nous ont été signalés par écrit immédiatement, au plus tard 8 jours après réception de la marchandise, après retour de cette dernière avec les documents d'accompagnement nécessaires. Toute ambiguïté sera à la charge de l'acheteur.

(4) La garantie couvre uniquement la marchandise fabriquée, mais pas le temps de travail fourni par l'acheteur ni de la marchandise transformée par des tiers. 

(5) L’acheteur doit prendre connaissance des notices d’utilisation joint à la marchandise. L’acheteur dégage le vendeur de toute responsabilité en cas de dommages de tiers résultant du non-respect ou de la non-considération des notices d’utilisation. 

6. Promesse de garantie

(1) Nous accordons à l'acheteur pour la commande de la marchandise élaborée à l'aide de notre configurateur d'orthèse sur notre site Internet www.orthosis-configurator.com/fr la garantie décrite plus en détail ci-après, conformément aux réglementations de garantie stipulées au point 5. Nous assumons l'entière responsabilité en cas de rupture d'articulations modulaires ou de montants modulaires pendant 10 ans à compter de la date de facturation. Les montants modulaires pour les orthèses de genou sont exclues de cette garantie. La garantie de 10 ans ne s'applique pas aux clients ayant leur siège social aux États-Unis et au Canada. Tout droit à garantie est annulé en cas d'utilisation multiple des articulations modulaires et des montants modulaires.

(2) La garantie n'est par ailleurs accordée que si la configuration intégrale réalisée avec notre configurateur d'orthèse nous a été envoyée. La configuration intégrale doit impérativement nous être envoyée avec la commande, et avec une remarque mentionnant une demande ultérieure de garantie. Lorsque l'acheteur a reçu la marchandise et confectionné l'orthèse, il doit nous envoyer une photo numérique de la vue latérale de l'orthèse entière. La garantie prolongée n'entre en vigueur que si ces 3 conditions sont réunies, à savoir emploi du configurateur d'orthèse, envoi de la configuration intégrale et envoi d'une photo numérique de l'orthèse avec mention de notre numéro de dossier.

(3) La garantie couvre uniquement la marchandise fabriquée, mais pas le temps de travail fourni par l'acheteur ni les marchandises transformées par des tiers.

7. Clause de non-responsabilité

Tout droit à garantie de l‘acheteur est exclu en cas de négligence légère.

8. Lieu d'exécution et juridiction compétente

Lieu d'exécution et tribunal compétent en cas de litige résultant du contrat conclu sont fixés au siège social de la société FIOR & GENTZ Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb von orthopädietechnischen Systemen mbH ou de son successeur en droit. Tout rapport juridique entre le vendeur et l'acheteur est soumis au droit civil et commercial allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).

9. Clause de sauvegarde

Si l'une ou plusieurs de ces conditions générales sont ou deviennent invalides, la validité des autres clauses demeure intacte. Une clause invalide devra être remplacée par une autre valide telle que les deux parties l'auraient convenue si elles avaient eu au moment de la conclusion du contrat connaissance de l'invalidité de la clause.


×

Cookies techniques

Nom Objectif Durée de sauvegarde Fournisseur Type
fe_typo_user Ce cookie est un cookie de session standard de TYPO3. Il sauvegarde les données d’accès saisies lorsqu’un utilisateur se connecte pour une zone fermée. durée de la session TYPO3 Association, Sihlbruggstrasse 105, 6340 Baar, Suisse HTTP
rc::c fait la distinction entre une personne et un robot durée de la session Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland HTML
×

Marketing Cookies

Nom Objectif Durée de sauvegarde Fournisseur Type
_ga enregistre un identifiant unique, qui est utilisé pour générer des données statistiques sur l’utilisation du site web par l’utilisateur 2 années Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland HTTP
_gid enregistre un identifiant unique, qui est utilisé pour générer des données statistiques sur l’utilisation du site web par l’utilisateur 1 journée Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland HTTP
_gat Le cookie _gat_UA contient également le numéro d’identité (_gat_ <***>) du compte Google Analytics ou du site web auquel le cookie fait référence.  1 journée Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland HTTP
_gcl_au est utilisé par Google AdSense pour l’efficacité publicitaire sur les sites web 3 mois Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland HTTP
r/collect transmet à Google Analytics des données sur l’appareil et le comportement de l'utilisateur durée de la session Google Ireland Limited, Google Building Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irland Pixel